Le doublage est souvent très mauvais, et entendre des acteurs chinois ou russes parler français par exemple est un peu ridicule (je ne comprends aucune de ces langues). De même qu'un film espagnol ou italien perd beaucoup en français, la musique de la langue est très importante, pas besoin de comprendre pour ressentir la différence. Certains films sont encore acceptables en VF, d'autres sont à voir absolument en VO, même sans comprendre la langue. Il faut juste avoir l'habitude de lire en regardant l'image, on n'y fait même plus attention ensuite.
Donc, c'est bien sûr une affaire de choix, mais absolument pas du snobisme
Quand on est habitué à la VO, revenir à la VF fait un choc. Et on s'étonne aussi que les français soient nuls en langue ! Dans les pays nordiques, où beaucoup de films ne sont pas doublés pour cause de marché trop restreint, les gens parlent beaucoup plus anglais. La TNT offre cet énorme avantage que chacun peut choisir, quand ça marche, ou quand la chaîne l'autorise, les publiques ayant été les dernières à le faire régulièrement.
Bon, ce n'était pas le débat.
La solution la plus sûre pour dépanner serait probablement de trouver les outils logiciels pour partir d'un disque neuf en mettant tout ce qu'il faut dessus.
Autour de moi, j'ai vu plusieurs tentatives de dépannage de disque, en échangeant la carte par exemple, ça n'a jamais fonctionné.