Bonjour,
Surprise, ce matin, j'ouvre fusion 360 et surprise, il est en français.
Cela parait très bien, et bien non, depuis plus d'un an que j'utilise fusion 360, je m’étais fait a la version anglaise, de plus, tous les tutos et videos sont pour la version anglaise au point que l'on est complétement perdu dans cette nouvelle version.
J'ai dû repasser en version anglaise.
Bonoir,
Tu m'as mal compris, en français c'est inexploitable moi qui suis habitué a la version anglaise, je ne retrouve pas mes petits, de plus tous les tutos sont pour la version anglaise.
Je suis tombé sur une vidéo il y a quelques jours qui explique l'utilisation.
Cela permet de s'arrêter le long du profil arrière s'il n'est pas parallèle à la surface de référence de ton sketch.
J'essaye de retrouver la vidéo.
pas de quoi etre desolé , d'autant que tu as du prendre du temps pour retrouver la video que tu m'as proposé ..... je m'excuse de ne pas avoir ete plus clair et de t'avoir fait perdre du temps
Par contre j'ai trouvé les tutos de CréaDin assez didactiques (c'est pas toujours le cas).
Je suis encore en mode "débutant" sous fusion, c'est tellement énorme que j'ai pas fini d'en découvrir !!!
Pour ma part, surpris aussi par le passage en français. Et comme je viens de buter sur un problème, que les réponses sur le web sont en anglais, je me suis empressé de remettre Fusion en anglais...
Donc, le français, c'est bien pour les allergiques à l'anglais, mais certainement pas le meilleur choix à mon avis.
Pour ma part, surpris aussi par le passage en français. Et comme je viens de buter sur un problème, que les réponses sur le web sont en anglais, je me suis empressé de remettre Fusion en anglais...
Donc, le français, c'est bien pour les allergiques à l'anglais, mais certainement pas le meilleur choix à mon avis.
C'est exactement mon cas! J'ai installé Fusion il y a environ 1 mois , le fait qu'il n'était dispo qu'en anglais (et allemand mais bon...)ne me dérangeait pas une seconde, mais j'apprécie qu'il soit désormais en français. Pour suivre les tutos, on y arrive, soit par déduction/traduction, soit en regardant précisément où il clique...
Plus je découvre Fusion, plus je suis pressé de le maitriser autant que je maitrise sketchup, c'est vraiment un logiciel bien différent!
Perso, je l'ai repassé en anglais, trop habitué à l'anglais. Mais c'est une bonne chose pour ceux qui y sont allergique et çà leur ouvre encore un nouveau marché.
Bonsoir
Ma question est peut être hors-jeu sujet dans ce post mais quand je vois ce que certains font avec Fusion 360 cela donne envie de s’équiper surtout qu’il existe maintenant une version en français
Donc ma question : Quelle est la configuration informatique nécessaire pour fonctionner « confortablement »? ( système d’exploitation , Ram, carte graphique, processeur, taille écran, etc...)
Merci pour vos conseils
Bonjour
Je ne suis qu'un très modeste utilisateur occasionnel mais ma config "standard" me convient parfaitement. La limite c'est le bonhomme, pas le matériel...
Windows 10 64 bits, RAM 8Go, processeur i5, carte graphique Intel HD classique, écran additionnel 22".
Bonsoir à tous.
Mon apprentissage de fusion se passe de façon très satisfaisante , j'en découvre tous les jours et vraiment, je m'amuse bien! J'ai quand même quelques questions pour lesquelles je ne trouve pas encore de réponse. J'ai continué à développer le moteur à vapeur ci-dessus et je suis arrivé à l'animer de façon tout à fait convaincante! Par-contre, j'ai un petit souci : pour lancer l'animation, je clique sur une des liaisons du vilebrequin et je fais "animer le modèle", et une fois sur 2, il ne part pas dans le bon sens! Est il possible de "verrouiller" le sens de rotation par défaut?
Salut François,
Regarde là si ça peut t'aider à corriger ton fichier : http://www.crazymakers.fr/videos-youtube/fusion_36a_ep6_les_liaisons-art-Ih-tHr7BKes.html
Normalement le sens prioritaire est celui trigonométrique (antihoraire) et pour des rotations en sens horaire, on rentre un nombre négatif... Mais je ne sais pas si cela s'applique aussi aux animations...
Ce qui est étonnant, dans ce que tu nous dit, c'est que ce n'est pas toujours dans le même sens ! Alors façon de cliquer sur l'objet ? Essaie peut-être de différentes façons...
Oui, il faut que je vérifie mais parfois, ça tourne dans un sens, et la fois suivante dans l'autre.... Peut être la liaison choisie....
J'avais déjà vu cette video
purée , presque tout fusion est en francais maintenant , pff c'est tres perturbant quand on a pris l'habitude de l'anglais ( meme si je ne parle pas tres bien l'anglais ) , et les traductions ont du etre faite par quelqu'un qui ne doit pas faire beaucoup d'usinage .... exemple hier soir : dans le module " fabriquer" dans l'onglet " hauteurs " : franchement , hauteur sur le dessus et hauteur sur le fond , si t'es un nouveau dans fusion 360 je ne sais pas comment ca peut etre intuitif ca ?? au lieu de par exemple " debut hauteur de coupe " et " bas de la coupe " ; je vais garder ca encore une ou 2 semaines pour voire si je m'habitue mais sinon je regarderais pour me mettre en langue anglaise .
Et un autre inconvenient de passer en langue francaise c'est que si tu veux communiquer sur les reseaux avec des non francais .....bein c'est le caca ...
vraiment un truc de franchouillard cette francisation des choses
Rien ne vous empêche de changer la langue pour ceux qui n'aiment pas ! Après, quelqu'un français qui débute avec la version française va mieux maîtriser que quelqu'un qui ne parle pas anglais sur la version anglaise ! J'ai basculé en français depuis cette "nouveauté" et je n'ai pas vraiment de mal à retrouver les menus, onglets, paramètres (ce n'est pas plus perturbant que lors des changements de version majeures ou lors de l'ajout de nouvelles fonctions). Le seul inconvénient c'est pour celui qui suit un tuto youtube en version anglaise et qui veut refaire en version française... mais en regardant en vitesse lente la vidéo et en stoppant au moment du choix des menus et onglets, on peut faire le parallèle en version française et en plus tu les retiens dans les deux langues !
Ce serait dommage tout de même d'envoyer un message négatif à un concepteur de logiciel alors qu'il fait un effort de développement, et d'oublier toutes les personnes pour qui l'anglais est du Chinois !
parceque tu comprends mieux : hauteur sur le fond que bottom height ??
les termes techniques qui sont propres a un logiciel qu'il soit en francais ou en anglais sont de toutes facon a apprendre , je ne vois pas de changement a ce niveau la ....
mais come dit je peux revenir en anglais ......... par contre ne maitrisant pas bien l'anglais j'esperais que les " aides bulles " en francais soient plus comprehensible ... c'est pas le cas ... perso j'utilise tres peu les tutos , j'essaie et je reessaie , j'ai appris fusion assez vite , aussi en posant des questions sur le groupe facebook en anglais malgré mon anglais primaire ( surtout pour tout ce qui concerne la partie " Manufacture " , pour le dessin pas de probleme je savais deja dessiné a la main ..
Franchement, je ne me bile pas pour moi, je passe de l'un à l'autre selon mes besoins et ma compréhension... je suis comme toi, on est démerde (en 1 seul mot les gars ! Pas de remarques Marcus !)... Mais pour certains bottom height ne leur dira rien !!! Et basculer sur le dico ou un traducteur toutes les deux minutes... surtout quand on voit certaines traductions techniques ?
Au moins on a le choix ! Alors merci Autodesk de permettre ce choix à tous.
再见