Cherche notice Mach3 en Français, please.

H

horsot

Compagnon
dh42 a dit:
Sauf qu'il faut la traduire pour savoir si on a le droit de traduire :twisted: :twisted:

Je t'invite à relire ma remarque, le mot important est "d.....er" :wink:

On fait un pendu? :hang:

:jesors23:
 
C

christian-tr

Apprenti
potyo a dit:
Salut à tous,
Artsoft devrait fournir une notice détaillée pour chacun de ces logiciels sur leur site
et dans toutes les langues, car là franchement ils ont vraiment tout à perdre.
Concernant la traduction du logiciel, je suis complètement d'accord avec Ordinerf.
C'est exactement pareil pour les Copyrights en MAO tant que la diffusion est gratuite aucun problème... :roll:

Je pense que les gens de artsoft sont des gens libres et ils encore le droit de faire ce qu'ils veulent. Si il ne veulent vendre leur logiciel qu'en anglais c'est leur droit. Comme il me semble que artsoft est une petite société, je pensent qu'il préfère passer leur temps à développer de nouvelles fonctions plutôt que de traduire leur logiciel. Même si cela peut indigner certain, c'est leur droit!
Je pense que vu le nombre de Mach3 vendus il ne perdent pas grand choses.
Combien y a t-il de langue à traduire ? Si on doit les traduire toutes il va falloir du monde ! Si on ne traduit pas dans toutes les langues alors après quelle langue on s'arrête ? Ah oui ! surement le français.
Cordialement
 
G

gourky

Ouvrier
horsot a dit:
Je pense que le fait de traduire une œuvre (littéraire ou logicielle) et de la diffuser sans l'accord des ayants droits (auteurs,...) est interdit même gratuitement.
Xavier

C'est écrit noir sur blanc dans l'article 122-6. C'est comme si vous traduisez un roman pour le distribuer gratuitement...

Pour les écrans, il n'y a pas de problème. La fonctionnalité de Mach3 est prévu pour faire des écrans sous forme d'images. Vous pouvez donc dessiner du français. Mais de toute façon, Artsoft autorise la création d'écran. D'ailleurs, pour ceux qui ont acheté Mach3fr, peuvent-ils nous dire si les menus et boîtes sont en français, où si c'est seulement les écrans ?

En revanche, pour les menus et boîtes de dialogue, cela m'étonnerai fortement car cela vous implique de faire ce que l'on appelle de la décompilation, et ça, tous les éditeurs, (moi compris), l'interdisons car le code relève du secret industriel. C'est indiqué dans la licence d'utilisation à l'installation.

Dernière chose, je ne vois pas de différence dans la loi entre une utilisation privée, public, professionnelle, etc...
 
V

valentin

Compagnon
:-D Bonjour
:?: pour savoir si on a le droit ou pas de le faire sur Mach3
il faudrait que quelqun qui sait ecrire en anglais nous
fasse un message pour envoyer a Mach3 pour leur
demander

+++ :wink:
 
J

jajalv

Administrateur
Alors, qui se lance ???

Je rigole, car mon collègue trépigne d'impatience.
Il cherche à évaluer le coût partagé pour ce travail de traduction.
Ensuite, il regarde ce qu'il pourrait mettre dans la balance.
Il m'annonce déjà, en début de liste, un coffret archi-neuf de 6 outils à plaquettes brasées en 10 x 10.
 
O

ordinerf

Compagnon
Horsot> tu as raison à condition de faire la copie conforme mais traduite de l'originale hors si tu fais ta version qui diffère de l'originale mais en français alors tu ne copie pas une oeuvre puisque tu l'as crée en parlant d'un logiciel.
c'est le même principe que celui qui écrit un livre sur un logiciel, il va devoir demander un droit si sont livre se vend grace au logiciel mais pas si il explique son fonctionnement sans le désigner.
si tu fais une traduction sans désigner Mach3 et que tu fais par exemple sous la forme "telle fonction = bla bla bla" alors tu n'es pas en tord, ça peut être n'importe quel logiciel et tu ne désigne rien d'autre que ton explication de diverses commande.
par contre si tu cris haut et fort "j'ai la traduction de Mach3" la tu va utiliser le nom du logiciel comme argument d'intéret donc la il peut y avoir un souchis :hum:
mais bon de toute façon il ne faut pas se voiler la face, la traduction ne sera qu'un plus pour Mach3, ça lui ouvre un marché, ceux qui ne connaissent pas l'anglais mais qui ont besoin de Mach3 au détriment des autres logiciels non traduit.
et puis ce qui compte ce n'est pas le blabla inutile mais juste les fonctions, menu et surtout liaison avec les ports du pc :wink:

Jajalv> my flowers is beautiful, no YOUR flowers is beautiful, NO MY FLOWERS IS BEAUTIFUL :rirecla:
 
F

Foxtrot

Compagnon
Traduire le logiciel est tout à fait secondaire. Une fois un peu habitué, on sais vite sur quoi on doit cliquer.

Le principal, c'est la doc de Mach3 et là, il y a du boulot. Je crois bien qu'un parfait bilingue aurait des problèmes sans avoir en plus la connaissance du logiciel et de ses termes techniques.
Donc, ne pas oublier qu'il y a 2 manuels (fraisage et tournage) et un troisième pour le filetage.

Et même parfaitement traduite, il y aura encore des problèmes, sinon, pourquoi autant de sujets sur leur forum. :wink:
 
D

dh42

Compagnon
Foxtrot a dit:
Traduire le logiciel est tout à fait secondaire. Une fois un peu habitué, on sais vite sur quoi on doit cliquer.

Le principal, c'est la doc de Mach3 et là, il y a du boulot. Je crois bien qu'un parfait bilingue aurait des problèmes sans avoir en plus la connaissance du logiciel et de ses termes techniques.
Donc, ne pas oublier qu'il y a 2 manuels (fraisage et tournage) et un troisième pour le filetage.

Et même parfaitement traduite, il y aura encore des problèmes, sinon, pourquoi autant de sujets sur leur forum. :wink:

Bonjour :-D

100% d'accord, l'important c'est la doc, pas le logiciel !

par contre tu parle de 3 docs , moi j'en ai 4, et il n'y en a pas pour le filetage :smt017

-1 insta et config 106 pages
-2 fraisage 157 pages
-3 tournage 137 pages
-4 références du langage de script 139 pages

.... 539 pages :shock: ça commence à faire du taf !!

++
David
 
F

Foxtrot

Compagnon
Bonjour David,

C'est la quatrième doc sur la page documentation du site Artsoft. Utile si tu veux t'essayer au filetage. Encore 57 pages.
Celle que je t'ai renseigné est de 2009, version 0 et celle que j'ai est de 2010 version 1 mais je me rappelle plus ou j'ai été la chercher.

Le titre de celle que j'ai: THREADING ON THE LATHE_REV 1

Pour les autres dont tu parles, je ne m'y suis pas encore intéressé. :wink:
 
D

dh42

Compagnon
OK, je ne l'avais pas vu celle la :oops:

Quoique je suppose qu'il faut une broche asservie en vitesse si on veux faire un filetage qui se visse ! c'est pas avec ma bidouille que ça risque de marcher :-D

pour ceux qui ne parlent pas Anglais, il reste les docs en Hongrois, Chinois, Allemand, Italien et Coréen :roll: :lol: .... les ricains ne nous aimes vraiment pas on dirait :-D

++
David
 
J

jajalv

Administrateur
dh42 a dit:
pour ceux qui ne parlent pas Anglais, il reste les docs en Hongrois, Chinois, Allemand, Italien et Coréen :roll: :lol: .... les ricains ne nous aimes vraiment pas on dirait :-D

Pourtant Français et Espagnol sont deux langues très présentes dans le monde.

Certainement beaucoup plus que le Hongrois ou l'Italien !
 
D

dh42

Compagnon
jajalv a dit:
dh42 a dit:
pour ceux qui ne parlent pas Anglais, il reste les docs en Hongrois, Chinois, Allemand, Italien et Coréen :roll: :lol: .... les ricains ne nous aimes vraiment pas on dirait :-D

Pourtant Français et Espagnol sont deux langues très présentes dans le monde.

Certainement beaucoup plus que le Hongrois ou l'Italien !

Bonjour Jajalv :wink:

..eh oui, bizarre .. :smt017

A moins que ce ne soit tout simplement que des gens de ces pays aient eux mêmes traduit et envoyé la doc. à ArtSoft au lieu de monter leur propre busisnes dans leur pays :-D , sinon le logiciel aussi existerait dans ces langues.

D'ailleurs les possesseurs de la version Française Mach3.Fr brillent par leur absence sur ce post :-D , mais j'avoue que je les comprends, ils seraient vite harcelés .... :-D

Bon, allez, j'y retourne, que ce soit en français ou en anglais, Mach3 lis et exécute mon GCode et c'est tout ce que je lui demande pour l'instant, ma machine n'est pas si sophistiquée que j'ai besoin de tout ce qu'il y a dans ce logiciel :roll:

++
David
 
P

potyo

Nouveau
christian-tr a dit:
potyo a dit:
Je pense que les gens de artsoft sont des gens libres et ils encore le droit de faire ce qu'ils veulent. Si il ne veulent vendre leur logiciel qu'en anglais c'est leur droit. Comme il me semble que artsoft est une petite société, je pensent qu'il préfère passer leur temps à développer de nouvelles fonctions plutôt que de traduire leur logiciel. Même si cela peut indigner certain, c'est leur droit!
Je pense que vu le nombre de Mach3 vendus il ne perdent pas grand choses.
Combien y a t-il de langue à traduire ? Si on doit les traduire toutes il va falloir du monde ! Si on ne traduit pas dans toutes les langues alors après quelle langue on s'arrête ? Ah oui ! surement le français.
Cordialement

Je parlais de la notice d'utilisation du logiciel et non du logiciel ! :)
 
H

horsot

Compagnon
Bonsoir à tous,

Je n'avais pas bien compris qu'il s'agissait d'une œuvre originale et non d'une simple traduction, mea-culpa! :oops: (enfin je ne suis pas sûr que ce soit bien clair chez tout le monde :wink: )

Si vous la faites de manière communautaire, pensez à la mettre sous licence libre (créative common...). Un wiki peut être une bonne idée pour écrire des manuels collaboratifs. Ensuite il faut maintenir le manuel à jour par rapport au évolutions du logiciel.

En tout cas c'est un projet d'envergure, mais avec un ordinef aux commandes et quelques personnes motivés rien n'est impossible!

Bonne nuit

Xavier
 
Y

yannick622

Apprenti
une fois traduit , il est possible de faire un simple patch qui permettrait de mettre en francais n'importe quel mach3 de la meme version.
j'ai bientot fini la traduction du logiciel , il me reste encore l'apparence graphique a traduire , et la c'est un peu plus chaud parce que j'y connait pas grand chose a machscreen.
avis aux amateurs
 
J

JPierre62

Compagnon
yannick622 a dit:
une fois traduit , il est possible de faire un simple patch qui permettrait de mettre en francais n'importe quel mach3 de la meme version.
j'ai bientot fini la traduction du logiciel , il me reste encore l'apparence graphique a traduire , et la c'est un peu plus chaud parce que j'y connait pas grand chose a machscreen.
avis aux amateurs

Yannick
Pour moi , je suis amateur de l'avoir !
Tu me mets sur ta liste !
 
M

maxoo

Apprenti
bravo Yannick!!! beau travail !!! Ça m'intéresse beaucoup !!! Merci !!!
 
O

oliv

Compagnon
Euh, bien que l'anglais ne me pose pas trop de problèmes, je préferre quand même le français .... :-D

C'est possible d'être rajouté sur la liste???

Encore merci.
 
V

valentin

Compagnon
:-D Bonjour
+1 pour moi aussi
voudrais voir comment sa se pesente en francais
Merci
:wink:
 
S

SwissSteph

Apprenti
Bonjour à tous !

J'ai une version de Mach3 FR achetée ... et pas encore ma petite CNC pour le tester je ne suis donc encore même pas au niveau du néophyte pour son utilisation.

Je viens de remarquer que le site http://www.mach3fr.com/ ne réponds plus :evil: y compris son forum !

Je n'ai ps encore contacté le traducteur et responsable du site pour savoir ce qu'il y a ... mais une adresse DNS qui disparait comme cela ne présage rien de bon :shock:

Avez-vous des nouvelles "fraiches" ?

Merci pour vos avis.
 
P

potyo

Nouveau
SwissSteph a dit:
J'ai une version de Mach3 FR achetée ...
Avez-vous des nouvelles "fraiches" ?

Je n'es pas de bonnes nouvelles pour toi,
Mach3 FR, il me semble bien que c'est fini pour le moment !

Par contre, il serait bien sympa de faire un petit geste pour ceux qui bossent sur la traduction de notice en Francais !
En plus, ils ont l'autorisation de Artsoft pour la réaliser !

traduction-doc-mach3-t22582.html
 
S

SwissSteph

Apprenti
Et bien non, je viens de recevoir la confirmation du responsable du site, il a subit une attaque :???: et est en train de mettre de l'ordre :wink:

le retour de Mach3Fr.com est pour bientôt :-D
 
F

Foxtrot

Compagnon
SwissSteph a dit:
Et bien non, je viens de recevoir la confirmation du responsable du site, il a subit une attaque :???: et est en train de mettre de l'ordre :wink:

le retour de Mach3Fr.com est pour bientôt :-D


Tu ne vois pas qu'il nous tire en bouteilles?
c'est flagrant.

Pannes à répétition, tous les malheurs du web lui sont tombés dessus et même son comptable s'y est mis aussi puisque c'est lui qui a retardé la sortie.

Des promesses vaines "dans quelques semaines" et "je vous recontacte encore ce jour" et toujours rien, des mois après.

La moindre des choses, serait de prévenir les clients. Il va quand même encore trouver une ligne internet en ordre pour ce faire, non? Et bien, rien, rien de rien.....politique de l'autruche.

Je suis très déçu et avec la nette impression de m'être fait avoir.

Mais ce n'est peut-être qu'un effet de ma mauvaise humeur.

J'ai acheté sa version au début de cette année et bien, je ne m'en sers pas encore. Le côté fraiseuse fonctionne mais pas la partie tour. Comme je fais les deux, pas question de mélanger les drivers de deux versions alors je continue avec l'anglaise.

Si Jazial faisait un réapparition miraculeuse ne fût-ce que sur ce forum, par exemple, histoire d'ajouter quelques bonnes infos ou qu'on puisse s'expliquer d'homme à homme si ce que j'ai dis le choque, j'effacerais certainement mon post et lui paierais un bon coup :wink:
 
S

SwissSteph

Apprenti
:eek: j'espère que tu as tort !?!? ... la dernière version "FR" est la ".038" et en "US" la ".042" ... il manque donc les dernières corrections :cry:
 
Y

yannick622

Apprenti
Je veux bien contacter artsoft pour le demander ce qu'ils en pense, car vu qu ils ont autorisés la commercialisation de la version française par mach3fr.com , ils m'ont dis que c'était ce site qui était chargé du support, étant donné que eux n'était pas capable de fournir un support dans notre langue.
De plus il semblerai que le prix de la version française était beaucoup plus élevé.
Donnez moi tous les détails , depuis quand ça ne répond plus, les différents problèmes de communicatios avec le site , le prix... Et je les contacte pour leur demander ce qu'ils en pensent
 
S

SwissSteph

Apprenti
Disons que pour moi, je n'ai pas vraiment de problème (pas encore ma CNC pour tester de toute façon)

J'ai juste remarqué que la dernière version US (.042) est sortie (quand ?)... et je n'ai pas reçu d'email (comme d'hab) de mach3fr.com pour me donner le lien de téléchargement pour l'update.

J'ai envoyé un email au parton hier ver 12h00, il m'a répondu le soir même me disant qu'il avait eu des problèmes d'attaque sur son site et que tout devrait rentrer dans l'ordre sous peu.

Encore une fois n'ayant pas de CNC et n'ayant probablement pas besoin des toutes dernières modifications présentes dans la "0.42" pour la faire fonctionner ... je n'ai donc pas de soucis actuellement avec Mach3fr.com !

Ceci étant dit, il semble y a voir d'autres avis moins positifs sur ce forum.
 

Sujets similaires

N
Réponses
78
Affichages
9 691
nipil
N
P
Réponses
11
Affichages
2 388
Panda24
P
S
Réponses
12
Affichages
10 746
Soude Caustique
S
W
Réponses
58
Affichages
10 184
Doctor_itchy
D
A
Réponses
37
Affichages
17 532
Alexandre
A
Haut