Description fraise

  • Auteur de la discussion Auteur de la discussion razer67
  • Date de début Date de début

razer67

Nouveau
Bonjour,

Voila je cherche des nouvelles fraises et dans le catalogue il y a plusieurs longueurs l1, l2, l3..... Pour l1 et l3 pas de soucis par contre pour l2 et l4 je sais pas comment les interprétés.
Pas touts les outils dans le catalogue ont la cote l4

Pour moi:
l1=longueur d'outil
l2=longueur de coupe
l3=longueur avant détalonnage
l4=???
*old link*

merci :-D

EDIT: j'ai bien vérifier dans le catalogue il n'a pas les légendes des longueur
 
bjr, la L4, ça ne serait en fraisage en bout la profondeur max à ne pas dépasser.
 
L2 c'est la hauteur de coupe.
L3 la hauteur de dégagement avant le corps de fraise.
L4 c'est peut-être la profondeur de coupe maximale admissible par la fraise avant rupture?

Edit: doublé par Dupond :wink:
 
Ok merci
je part sur ça l3 longueur de coupe en contournage avec ae faible et l4 longueur de coupe en rainurage avec ae=d outil
 
Non, c'est L2 pour la hauteur de coupe maximale, L3 c'est le maximum de pénétration an plusieurs passes.
 
Bonsoir,
Pour moi I4 correspond à la longueur ou la goujure et maximum donc pleine fraise possible.
I2 est la longueur du taillant donc utilisable pour du profilage.
Donc la profondeur de goujure va diminuer progressivement de I4 à I2.
 
Possible aussi, mais nous n'avons pas d'exemple qui nous permettrai de voir quels sont les rapports de longueur.
Razer y a-t-il un liens vers ce catalogue?
 
bonsoir
1 quel catalogue
2 je pense que relax à raison dans la désignation des longueurs a utiliser seulement sur l4
le delta l2-l4 correspond au" rayon de raccordement" : goujure entre le diamètre de coupe et le diamètre de queue
voir catalogue OTELO 2014 page 320 par exemple sur la photo on distingue bien le changement de forme

cordialement
 
encore un exemple de volapuk international qui fait qu'on ne sait plus clairement....
si je veut rigoler je prend aussi une notice ou annonce " traduit " par informatique....
 
epine43 a dit:
encore un exemple de volapuk international qui fait qu'on ne sait plus clairement....
si je veut rigoler je prend aussi une notice ou annonce " traduit " par informatique....
bonjour
ce qui traduit en clair veut dire???
merci
 
volapuk : verbiage a visée internationale ...résultat :incompréhensible .....
traduction automatique : risible ! :mrgreen:
 
Bonjour,

Merci de vos réponses, il s'agit d'une fraise de chez ceratizit voici un extrait du catalogue pour voir les rapports de longueurs
*old link*
 

Sujets similaires

F
Réponses
53
Affichages
6 814
duredetrouverunpseudo
D
C
Réponses
6
Affichages
2 719
JLuc69
JLuc69
F
Réponses
17
Affichages
3 835
mizou51
mizou51
Retour
Haut