Bonjour à tous
La langue Allemande est très analytique.Dans le cas présent avec la traduction littérale cela donne: ciseau de changement de roues.
Je me plais à citer comme exemple le mot pyjama.Cela ne veux rien dire,alors qu'en Allemand on dit Schlafanzug ce qui signifie costume à dormir.Ce qui est très explicite.Bon je n'étale pas ma science(je n'en ai pas d'ailleurs) c'est juste pour étoffer un peu le sujet.
Bonne journée à tous
Cordialement.
Olrik.