CamBam 0.98 Doc en Français

  • Auteur de la discussion dh42
  • Date de début
D

dh42

Compagnon
Documentation en Français - 2ième version

Bonjour

Voici la 2ième version de la doc de CamBam à laquelle j'ai ajouté beaucoup de choses ne se trouvant pas dans la doc Anglaise.

N'hésitez pas à me signaler les bugs et les coquilles

Bonne lecture

La dernière version bêta 0.98i de CamBam peut être téléchargée ICI

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
@dh42 : Je me demande si cela ne serait pas un (encore) plus de mettre également tes tutos que tu as fais dans ce forum. Par exemple faire une section tout à la fin de la DOC avec ces ajouts (qui pour moi sont très précieux) !?

Je ne sais pas ce que vous en pensez ?

PS: pour moi aussi, Doc imprimée en couleur et en recto-verso :wink:
 
P

Pacific13

Nouveau
Merci beaucoup pour cette mise à jour.La proposition de SwissSteph est intéressante.
 
P

Pacific13

Nouveau
Merci beaucoup pour cette mise à jour.La proposition de SwissSteph est intéressante.
 
D

dh42

Compagnon
Salut,

SwissSteph a dit:
@dh42 : Je me demande si cela ne serait pas un (encore) plus de mettre également tes tutos que tu as fais dans ce forum. Par exemple faire une section tout à la fin de la DOC avec ces ajouts (qui pour moi sont très précieux) !?

Je ne sais pas ce que vous en pensez ?

PS: pour moi aussi, Doc imprimée en couleur et en recto-verso :wink:

J'ai déjà intégré le tuto sur les attaches (tabs) dans la doc et mis quelques lien vidéo (bon, pour ça il faudra demander à Harry Potter comment on imprime une vidéo :-D )

Quels sont les tutos qui te paraissent intéressants ?

Les rajouter en fin de doc ne sera pas très pratique pour moi à cause du nombre de bidouilles manuelles que je suis obligé de faire à chaque création du PDF (long à recompiler avec tous les liens, et il y en a toujours un ou deux qui passent au travers lors de la conversion du fichier Word->PDF, un bug je suppose)

Ce que je peux faire par contre, c'est faire des tuto sous forme de PDF séparés téléchargeables ici.

Dans quelque temps je pense faire un tuto sur les possibilités 3D (FAO/DAO)

Sinon, vous pouvez aussi demander ce qui vous intéresse, ou poser un problème d'usinage précis.

NOTES: Il y a toujours un certains nombres de bugs dans la 0.98i (la chasse est toujours ouverte :wink: )

- N'utilisez pas les modes Horinzontal hatch ou vertical hatch combinés avec DephtFirst avec les usinages de poches en mode "Experimental", le programme change de mode (DepthFirst/LevelFirst) sur les formes contenants des cercles ou arcs de cercles.

Je vous conseillerais même de mettre le mode d'optimisation (OptimisationMode) sur Standard pour l'instant (le plus simple étant de le modifier directement dans le style par défaut)

- quelques bug avec les UNDO multiples -> message d'erreur

- n'utilisez pas pour l'instant de leadin ou de leadout en mode Tangent combiné avec un angle de spirale différent de 0 (SpiralAngle), sinon le sens d'usinage ne sera pas respecté (avalant/opposition)

- La vitesse d'avance spécifique donnée pour les leadins/leadout (LeadinFeedrate) n'est pas respectée (CutFeedrate est utilisé à la place)

- dans les paramètres du dossier Machining, veillez à ce que RebuildToolPathBeforePost soit sur Always, sinon il arrive que CB "oubli" de régénérer les parcours d'outils qui ont été modifiés avant de créer le Gcode.

- d'autres petits bugs sans gravité sur l'interface.

Si vous en trouvez, prévenez moi, je ferais remonter l'info (le bug doit être "reproductible", donc détaillez le processus qui arrive à causer problème)

Pensez que si vous voulez mettre des fichiers CamBam (.cb) en pièce jointe dans un message, vous devez les compresser (.zip, .rar) Usinage.com n'acceptant pas les pièces jointes au format .cb
(clic droit sur le fichier, Envoyer vers/dossier compressé)

++
David
 
P

pascal37270

Apprenti
salut
merci pour cette documentation qui est tres pratique pour ceux qui sont faches avec l'anglais

a plus
 
D

dh42

Compagnon
Salut,

petite news :wink: , la doc FR est désormais disponible directement sur le site Web de CamBam: (pour l'instant c'est toujours la même que ci-dessus)

http://www.cambam.info/doc/

++
David
 
D

dh42

Compagnon
Bonjour à tous,

Petite news toute fraiche :wink:

Pour les membres du forum qui souhaiteraient acheter une licence CamBam Plus, je peux vous fournir un code réduction de 10$ valable jusqu'au 01/07/2011 à utiliser sur la boutique CamBam. Au taux de change actuel (d'après Google) cela fait le soft à ~ 101€ TTC.

Je rappelle que la licence est valable pour toutes les mises à jour et évolutions de CamBam. (à moins d'évolutions majeures comme la gestion d'un 5ieme axe comme dit Andy, ... ce qui n'est pas pour demain on n'en est pas encore au 4ieme :-D )

Envoyez moi un MP avec vos nom, prénom et adresse Mail (celle que vous utiliserez pour commander) et je vous renverrai un code promo à taper lors de votre commande.

++
David
 
A

arnaud14120

Apprenti
traduction cambam

Bonjour,

Je vois qu il y a une doc en français , mais est ce que quelqu'un a été en contacte avec cambam pour savoir si une traduction du logiciel est prévu en français ou bien si quelqu'un si le forum a essayé de le traduire.

Salutations

a+
 
D

dh42

Compagnon
Re: traduction cambam

arnaud14120 a dit:
Bonjour,

Je vois qu il y a une doc en français , mais est ce que quelqu'un a été en contacte avec cambam pour savoir si une traduction du logiciel est prévu en français ou bien si quelqu'un si le forum a essayé de le traduire.

Salutations

a+
Salut,

La traduction française du soft est en cours, c'est précisé plus haut dans ce post

++
David
 
A

arnaud14120

Apprenti
traduction francais

Bonsoir,

J avais pas vu , est ce que tu fais parti des personnes qui vont traduire cambam ?
As tu plus de précision quand a la date de sortie de la version francaise

salutations

A+

Arnaud
 
D

dh42

Compagnon
Re: traduction francais

arnaud14120 a dit:
Bonsoir,

J avais pas vu , est ce que tu fais parti des personnes qui vont traduire cambam ?
As tu plus de précision quand a la date de sortie de la version francaise

salutations

A+

Arnaud

Salut,

Oui, je suis le traducteur de la doc et du soft pour la VF , pour la date de sortie de la VF ... c'était il y a un mois :roll: , moi je suis prêt mais le programmeur de Cambam ne l'est pas encore, encore quelque bugs à chasser avant de passer à la modif du soft pour qu'il soit multilingue, je n'ai pas de date de sortie pour l'instant ...

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
:eek: ... et bien BRAVO pour ton travail de traduction de ce logiciel !
 
D

dh42

Compagnon
SwissSteph a dit:
:eek: ... et bien BRAVO pour ton travail de traduction de ce logiciel !

Salut, :wink:

Merci,... désolé que ça n'aille pas plus vite pour la VF du soft ...

Je retourne installer l'aspi sur mon nouveau jouet :-D

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
sans vouloir mettre la moindre pression sur le programmeur, n'a-t-il pas une idée plus précise pour une date ?

Maintenant que je sais que c'est vraiment du (presque) concret, je suis hyper impatient de le découvrir enfin en français :wink:
 
A

arnaud14120

Apprenti
Bonjour,

c est vrai que moi aussi je suis impatient

a+

Arnaud
 
D

dh42

Compagnon
SwissSteph a dit:
sans vouloir mettre la moindre pression sur le programmeur, n'a-t-il pas une idée plus précise pour une date ?

Maintenant que je sais que c'est vraiment du (presque) concret, je suis hyper impatient de le découvrir enfin en français :wink:

Salut,

J'ai bien peur que non, il y a 15 j il m'a envoyé un mail disant qu'il avait presque fini la chasse aux bugs et que la version 0.9.8 serait "la dernière version stable" dans quelques jours .... je n'ai pas de nouvelles depuis et toujours pas de version stable en téléchargement pour l'instant ... je n'en sais pas plus, mais je pense qu'il doit être très occupé car il ne fait que de rapides passages sur le forum juste pour répondre aux questions sur lesquels les autres on séchés :lol:

Je vous tient au jus lorsque j'en saurais plus :wink:

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
:???: dommage qu'il ne donne pas plus de feedback ...

J'espère qu'il ne va pas trop attendre pour la mettre à disposition. Merci de nous tenir au courant :-D
 
D

dh42

Compagnon
Bonsoir,

Petite news, la version "j" est en cours de test, la version 0.9.8i et actuellement la dernière version stable.

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
Hum... bonne nouvelle effectivement, dois-je comprendre que la "j" sera LA version en français ?

:wink:
 
D

dh42

Compagnon
SwissSteph a dit:
Hum... bonne nouvelle effectivement, dois-je comprendre que la "j" sera LA version en français ?

:wink:

Salut,

Non, désolé :wink:

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
"up"

... toujours pas de "news", pour la fameuse version FR :?:
 
D

dh42

Compagnon
SwissSteph a dit:
"up"

... toujours pas de "news", pour la fameuse version FR :?:

Salut,

Non, toujours rien, Andy ne m'a toujours pas envoyé les fichiers à traduire pour l'instant ... Je sais qu'il bosse sur la version "j" pour corriger les bugs connus, et elle n'est toujours pas en version d'essais pour l'instant, je viens de vérifier.

La localisation demande une modification importante du point de vue programmation, je ne sais pas ou ça en est pour l'instant et si c'est pour la revision "j" ou pour la version 0.9.9, je vais lui envoyer un mail pour essayer d'avoir un peu plus d'infos ...

++
David
 
S

SwissSteph

Apprenti
Salut David,

Merci pour ta réponse, je pensais avoir compris qu'il était "presque" ok pour inclure les traductions !?

dh42 a dit:
... je vais lui envoyer un mail pour essayer d'avoir un peu plus d'infos ..

Super, excellente idée ... comme tu as déjà un contact avec (et que tu parles probablement l'anglais), il te répondra peut-être plus facilement :wink:

Merci
A+
Stéphane
 
D

dh42

Compagnon
Salut,

Suite à ma demande par mail, voila la réponse de Andy.

Hello David,

I am sorry for taking so long to reply again.

"J" was supposed to be the first translated version, but unfortunately I've been spending most time on chasing down subtle bugs. Rather than delay J much longer I plan to get this release out then concentrate on the translation code again.

Thanks for your patience and I will let you know as soon as I have a pre-release ready to test.

Regards
Andy

Bonjour David,

Je suis désolé d'avoir à nouveau tant tardé à répondre.

"J" était censé être la première version traduite, mais malheureusement, j'ai passé plus de temps à chasser des bugs subtils. Plutôt que de retarder plus longtemps la version J Je prévois de sortir cette version puis alors de me concentrer de nouveau sur le code de traduction.

Merci pour votre patience et je vous ferais savoir dès que j'aurais une pré-version prête à tester.

Cordialement
Andy

Voila, je suppose qu'il ne sait pas plus que moi combien de temps ça prendra, mais au moins on est sur que ce ne sera pas pour la version 0.9.9, mais bien pour une mise à jour de la 0.9.8, probablement la "k" :-D

++
David
 

Sujets similaires

B
Réponses
11
Affichages
1 388
D
M
Réponses
14
Affichages
1 408
Mika2A
M
S
Réponses
6
Affichages
1 700
D
D
Réponses
22
Affichages
5 614
D
D
Réponses
11
Affichages
3 078
D
D
Réponses
10
Affichages
3 268
toff
D
Réponses
0
Affichages
3 355
D
C
Réponses
1
Affichages
9 164
dh42
D
S
Réponses
2
Affichages
4 640
sergio26
S
D
Réponses
2
Affichages
3 466
D
D
Réponses
21
Affichages
6 808
rausko
R
D
Réponses
87
Affichages
24 825
rtlp14
R
Haut