Outils pour sabler une portée

  • Auteur de la discussion Snapter
  • Date de début
S
Snapter
Nouveau
Salut

Ma compagnie ma demandé d'inventer un outil qui permetterait de sabler une porté sur un shaft supposont qu'il manque quelque dixieme de millieme. Le tout dans le but de reduire le contact humain pièce. Je suis un brin embetté. Il faut aussi que je pense a un moyen d'ébavurer la fin d'un filet sur un shaft (la petite bavure qui se créé a la fin du fillet dans la groove).
J'ai entendu dire qu'il y a un outil qui existe déja pour sabler une porté mais je n'ai pas trouvé sur le net.
Donc si il y a des gens qui ont de bonne idée bien me les dires Merci d'avance
Francis
 
Nico91
Nico91
Compagnon
Re: Outils pour sabaler une porter

Snapter a dit:
Salut


Donc si il y a des gens qui ont de bonne idée bien me les dires Merci d'avance
Francis


humm hummm, c'est bien payé ?
 
S
Snapter
Nouveau
Re: Outils pour sabaler une porter

Nico91 a dit:
Snapter a dit:
Salut


Donc si il y a des gens qui ont de bonne idée bien me les dires Merci d'avance
Francis


humm hummm, c'est bien payé ?

Je demande des conseils et non des projets au complet la question salaire ne s'applique pas. Et ce n'est pas moi qui paye moi j'exécute héhé
 
Tchantchan
Tchantchan
Ouvrier
Bonjour,.... je m'appelle Henri..... je voudrais réussir ma vie ......... être aimé...é .....

Nous y'en a pas bien comprendre le groove du shaft .... :shock:

y a du Skud dans l'air !
 
fafnir70
fafnir70
Compagnon
Bavonjavour*

"C'est quoi ce bordel...réponse utile..."

Mon ami, si vous vous étiez exprimé dans un français correct, je pense que les bonnes réponses auraient afflué.
Malheureusement il n'en fut pas ainsi.
Reconnaissez que le titre de votre intervention, avant édition de votre part, ne pouvait que nous laisser perplexe.
Devant mon incompréhension de votre supplique, je vous ai donc proposé un traducteur.
J'espère que ma réponse vous aura été utile.

Tchantchan dixit:"Nous y'en a pas bien comprendre le groove du shaft .... :shock: "
Je pense que la réaction de Tchantchan traduit l'impression générale des intervenants.

Au secours Molière, ta langue magnifique fout le camp :sad:

Bernard

* Bonjour, dans un autre language, le javanais.
 
S
Sébastien37
Ouvrier
Bonjour à tous,

En tant que membre :

De mémoire :
shaft = un arbre, un axe
groove = une rainure, un sillon

En tant que modérateur de cette section :
@ Snapter : votre premier message comporte plusieurs termes techniques en anglais et pas mal de fautes en français. J'ai d'ailleurs du corriger le titre pour le rendre compréhensible. Enfin bref, dans ces conditions, il est normal que des forumeurs vous fassent des remarques à ce sujet.
@ux autres : un simple "Pourrais-tu éditer ton premier message (reformuler ton problème/nous montrer quelques photos pour illustrer ton propos/etc...) car là, on ne comprend rien, ou pas grand chose" aurait suffit.

@ tous : le forum Usinages.com est un lieu de discussion. Merci de faire des efforts pour être compris de tous et de rester courtois avec vos interlocuteurs.


Cordialement,
Sébastien
 
coredump
coredump
Compagnon
ce n'est pas du francais, mais du québécois, qui ne dépend pas de nos Immortels tout verts... Un peu de tolérance tout de meme, paceque les francais coté langue étrangère, c'est pas fameux, voir meme ahurissant...
 
S
Sébastien37
Ouvrier
Bonjour Coredump,

Primo, le titre initial était "outils pour sabaler une porter". Que ce soit en français, en belge ou en québécois, cela ne veut rien dire.
Secundo, outre le titre, rien que la première phrase du message comporte pas moins de 6 fautes et un terme en anglais. Passons sur les fautes (nous en faisons tous plus ou moins)... Sauf erreur de ma part, Usinages est un forum français, parcouru très majoritairement par des français, et les termes anglais, "shaft" et "groove" n'appartiennent pas à leurs dictionnaires Larousse. Fafnir70 n'a donc pas tord en donnant un lien vers un traducteur. Ce n'est quand même pas à la majorité des forumeurs de traduire (et de déchiffrer) les messages qui sont postés sur Usinages. C'est plutôt à chaque intervenant qu'il appartient de faire l'effort minimal pour être compris de tous.
Tertio, si vous pensez que mon intervention (correction du titre, demande de faire des efforts à l'un, demande de rester courtois aux autres) est critiquable ou injuste, n'hésitez pas à contacter un administrateur, ou devrais-je dire un "Immortel rouge" pour calquer vos propos.

Bien à vous.
Sébastien
 
E
Guest
Sébastien37 a dit:
..." pour calquer vos propos..
Bonjour

C'est une fonction réservée au modo ?? parce que moi je n'ai pas de bouton "calque" accessible sur le forum :smt017
:smt003

-->[]
 
fafnir70
fafnir70
Compagnon
Je pense que si Snapter avait indiqué sa localisation, Canada ou Québec, nous aurions été tolérants et même accueillants envers un cousin de la belle province. Des intervenants de divers pays sont déjà venus nous rendre visite, ils ont toujours eu des réponses, que ce soit en anglais, italien ou autres langues.
Je ne connais que le français, mon parcours scolaire a pris fin en juin 1958 alors que je n'avais pas encore 14 ans. Je n'interviens donc pas sur un fil en anglais, italien ou autre.
Et si Snapter peut nous prouver son appartenance à la belle province, ne serait-ce que compléter sa page personnelle, celà ferait redescendre le soufflé.
Non Sébastien, votre intervention n'est pas à remettre en cause.

Bernard
 
J
j.f.
Compagnon
Le shaft, tout tourne autour. Le groove, c'est une gorge, un sillon, il est sur les disques.
 
S
Snapter
Nouveau
Ouff ! je suis sincèrement désolé pour les fautes de francais mais je crois que mise a part le mot shaft et groove son en anglais mon texte est parfaitement compréhensif. Ce n'est pas a cause que je mets un T au lieu d'un S que le sens de la phrase est bousillé. Livre du gros bon sens. Mise à part tout ca. Et oui je suis québécois et et je suis aller visité votre pays l'été passé, magnifique avec des gens magnifique voila pourquoi je n'ai pas hésité a vous contacter. Mais moi quand il y a une expression francaise que je ne comprend pas je force pour comprendre et je laisse pas tout le sujet tomber. Il ne faut pas abuser sur le fait que les francais de France on le langage absolue. Merci de prendre mes excuse sur le fait que 2 mots et des fautes vous ont complètement écarté.

Le titre de mon post étant "Comment éliminer une fin de filet coupante sur un arbre X qui se situe dans un sillon.

Le tout sans utiliser l'intervention humaine et sans ouvrir les portes d'une machine CNC (controle numérique). Le tout dans le but de satisfaire les critères de santé sécurité au travail.

Sincèrement Francis (En direct de Trois-Rivières, Québec, Canada)
 
fafnir70
fafnir70
Compagnon
Bonsoir,

Bienvenue à un cousin de la Belle Province.
Snapter, nous acceptons tes excuses. Je n'ai pas demandé leur avis aux autres intervenants, mais je pense qu'ils suivront.
Malheureusement je ne pourrai pas répondre à tes questionnements, je ne suis pas suffisamment connaisseur du sujet qui t'a amené ici.

Bernard
 
Dodore
Dodore
Compagnon
bonjour
si j'ai bien compris , tu veux faire un filetage qui s’arrête dans une gorge ?
et il y a une bavure de fin de filetage qui se trouve dans la gorge ?
si c'est ça , est ce que tu pourrais faire un dessin pour mieux comprendre le problème?

quel est la forme de la gorge? je pense que c'est une gorge droite
je sais qu'il existe une norme DIN pour des gorges, cette gorge a un coté incliné,
comme ici page 144 nore DIN 76 "sortie de filet"
http://www.vargus.fr/download/files/VAR ... _1-272.pdf
 
S
sachem35
Apprenti
Bonsoir à tous,
Pour avoir réalisé du micro-sablage (en micro-électronique...) voir la société COMCO : http://www.comcoinc.com
Il y a bien sur des équivalents en Europe et en France ...
Bien cordialement,
sachem35
 

Sujets similaires

Haut