1. Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus.

traduction doc mach3

Discussion dans 'Mach' créé par yannick622, 2 Octobre 2010.

  1. yannick622

    yannick622 Apprenti

    Messages:
    192
    Inscrit:
    4 Mars 2009
    traduction doc mach3
    J’ouvre un nouveau post afin de faire progresser la traduction de cette doc.
    Le précèdent post à ce sujet fait plus de 10 pages et rien n'a progressé.

    La doc fait 157 pages, et il y a près de 300 chapitres ou sous chapitres.
    Seul ça va prendre beaucoup de temps, tandis que si une dizaine de personnes s’unissaient, cela progresserait très rapidement.

    Je ne veux pas faire de ce post, un post bis sur la traduction de la doc, je sais bien que tout le monde n'est pas bilingue et il est inutile de répondre pour dire "je voudrai bien mais je ne sais pas faire".

    Il faudrait donc quelques personnes motivé par ce défi, et prêtes à donner un peu de leur temps pour faire progresser la communauté mach.

    Je me propose donc de gérer et de coordonner cette traduction avec les volontaires qui se manifesteront.
    Pour ma part j'en suis au chapitre 3.5. Il ne sert donc a rien de recommencer depuis le début. Chacun pourrait traduire quelques chapitres et me les envoyer par mail pour que je rassemble le tout.

    En définitif, j'attends en réponse a ce post uniquement des volontaires à cette traduction.

    petit point de la traduction en cours:
    chapitre 1 yannick622 terminé
    chapitre 2 yannick622 terminé
    chapitre 3 yannick622 terminé
    chapitre 4 yannick622 terminé
    chapitre 5 :
    domingo , debut du chapitre au sous chapitre 5.3.7 inclus . terminé
    fabrice c , du sous chapitre 5.3.8 au 5.5.6.3 inclus . terminé
    edge 540, du sous chapitre 5.5.6.4 a la fin. terminé
    chapitre 6 :
    debut du chapitre au sous chapitre 6.2.7.10 inclus yannick622 terminé
    freedom2000 du sous chapitre 6.2.7.11 a la fin terminé
    chapitre 7: yannick622 treminé
    chapitre 8:fabricec . terminé
    chapitre 9:yannick622 terminé
    chapitre 10:
    edge 540 du debut du chapitre 10 au sous chapitre 10.1.16 inclus terminé
    yannick622 du sous chapitre 10.2 au 10.4.3 terminé
    freedom2000 chapitre 10.5 terminé
    chapitre 10.6 yannick622 terminé
    chapitre 10.7 a 10.7.3.1 inclus edge 540 teminé
    chapitre 10.7.3.2 a 10.7.11 inclus edge 540 terminé
    chapitre 10.7.12 a 10.7.16 inclus edge 540terminé
    chapitre 10.7.17 a 10.7.24.1 inclus yannick622 terminé
    chapitre 10.7.24.2 a 10.24.8 inclus yannick622 terminé
    chapitre 10.7.24.9 a 10.7.29 inclus yannick622 terminé
    chapitre 10.8 a 10.10.3 inclus yannick622terminé
    chapitre 10.11 a 10.12 inclus yannick622 terminé
    chapitre 11: yannick622 terminé
    chapitre 12: yannick622 terminé
    chapitre 13: yannick622 terminé
    chapitre 14: yannick622 terminé
    chapitre 15: yannick622 terminé

    attention , desormais la doc ainsi que les patchs sont telechargeable sur le site de artsoft: http://www.machsupport.com/[/color]
     
  2. Domingo57

    Domingo57 Compagnon

    Messages:
    535
    Inscrit:
    28 Juin 2008
    Localité:
    Munster, 57
    traduction doc mach3
    Pourquoi pas, depuis le temps que je cherche les doc de mach (en même temps, je cherche aussi celles de mastercam... si tu as, je suis intéressé :wink: ).

    En plus, j'ai du temps libre que je voudrais occuper en ce moment...
     
  3. fabrice c

    fabrice c Modérateur

    Messages:
    3 034
    Inscrit:
    19 Juin 2008
    Localité:
    reunion
  4. yannick622

    yannick622 Apprenti

    Messages:
    192
    Inscrit:
    4 Mars 2009
  5. Edge540

    Edge540 Apprenti

    Messages:
    203
    Inscrit:
    1 Octobre 2010
    Localité:
    Metz 57
  6. yannick622

    yannick622 Apprenti

    Messages:
    192
    Inscrit:
    4 Mars 2009
    traduction doc mach3
    j'ai bossé un peu sur la traduction ce matin , j'ai quasiment fini le 3 eme chapitre, et je me charge du quatrieme.

    le 5eme chapitre etant assez lourd , je vous propose de le faire a 3 :
    domingo , peut faire du debut du chapitre au sous chapitre 5.3.7 inclus .
    fabrice c , peut faire du sous chapitre 5.3.8 au 5.5.6.3 inclus .
    edge 540, peut faire du sous chapitre 5.5.6.4 a la fin.

    l'ideal serait de travailler au format word , et de garder a peu pres la mise en page avec les images , et moi derriere je rassemble le tout.
    qu'en pensez vous?
     
  7. fabrice c

    fabrice c Modérateur

    Messages:
    3 034
    Inscrit:
    19 Juin 2008
    Localité:
    reunion
  8. Domingo57

    Domingo57 Compagnon

    Messages:
    535
    Inscrit:
    28 Juin 2008
    Localité:
    Munster, 57
    traduction doc mach3
    Salut,

    Ok, j'attends le fichier :wink:

    juste pour savoir, sous quelle version de word tu travailles? juste pour les problèmes de compatibilité...
     
  9. yannick622

    yannick622 Apprenti

    Messages:
    192
    Inscrit:
    4 Mars 2009
  10. Domingo57

    Domingo57 Compagnon

    Messages:
    535
    Inscrit:
    28 Juin 2008
    Localité:
    Munster, 57
    traduction doc mach3
    Ok, j'ai un peu commencé à faire la traduction, mais je me pose une question, doit-on traduire aussi les fonction et commandes, ou on les laisse en anglais.

    Si on les traduit, il faudrait avoir l'interface en français pour être sûr d'avoir les même noms.
     
  11. yannick622

    yannick622 Apprenti

    Messages:
    192
    Inscrit:
    4 Mars 2009
    traduction doc mach3
    je vous envoie ce que j'ai deja traduit par mail , vous me direz ce que vous en pensez.
    en general , je mets la traduction , et entre parenthese , je mets le mot anglais.
    de toutes facon , quand vous m'enverrez vos fichiers , je les integrerai au fichier final , et je les modifierai si necessaire.
     
  12. fred250

    fred250 Compagnon

    Messages:
    2 904
    Inscrit:
    8 Mai 2007
    Localité:
    Vienne Isére 38
    traduction doc mach3
    Bonjour,

    Je me permet une petite parenthése pour dire qu'en effet il serais mieux de faire apparètre le mot en Français et en Anglais, ça permet d'utilisé les écran d'origine aussi bien que les français en fonction des préférences de chacun.

    Merci a tous pour votre dévoument et bon courage :wink:
     
  13. Anonymous

    Anonymous Guest

    traduction doc mach3
    salut,

    joli travail d'équipe, j'ai un peu de temps donc je peux vous aider aussi.

    dites moi ce qu'il y a à faire.

    cigare10
     
  14. yannick622

    yannick622 Apprenti

    Messages:
    192
    Inscrit:
    4 Mars 2009
    traduction doc mach3
    c'est comme ca que le projet avancera.
    etant donné que j'ai reparti le chapitre 5 , tu pourrait t'attaquer au 6 et plus particulierement du debut du chapitre au sous chapitre 6.2.7.10 inclus.
    envoie moi ton adresse mail par MP que je te donne le lien vers les fichiers au format word.
     
  15. Domingo57

    Domingo57 Compagnon

    Messages:
    535
    Inscrit:
    28 Juin 2008
    Localité:
    Munster, 57
    traduction doc mach3
    Salut, je ne sais pas trop comment traduire cette phrase, enfin, surtout ce qu'il y a en gras... (ça se trouve 5.2.1)

    Parce que si je traduit bêtement, ça donne ça :

    une idée? ou c'est bon comme ça?
     
Chargement...

Partager cette page