1. Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus.

Question Vocabulaire in English...

Discussion dans 'Blabla archive' créé par RedMetal, 16 Juillet 2009.

  1. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
    Question Vocabulaire in English...
    Bonjour,

    L'un d'entre-vous connaitrait-il le bon mot anglais
    pour parler du " Coulisseau " d'une Mortaiseuse Verticale ?

    en fait, j'hésite entre "Shift Rail" ou "Slide Ram"... ou simplement "Slide"

    thanks par avance !


    :wink:
     
  2. phil916

    phil916 Administrateur

    Messages:
    5 490
    Inscrit:
    22 Août 2007
    Localité:
    Le pays du Comté
  3. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
    Question Vocabulaire in English...
    ah woué ?

    je pensais que Ram ça voulait dire "Vérin" ?
    mais qu'1 verin et 1 coulisseau c'était pas tout à fait la même pièce ^^

    :mode_novice_on:

    Bah merci pour ta réponse Phil916
     
  4. phil916

    phil916 Administrateur

    Messages:
    5 490
    Inscrit:
    22 Août 2007
    Localité:
    Le pays du Comté
    Question Vocabulaire in English...
    ça veut aussi dire "pousser", "tasser"et pleins d'autres choses suivant le domaine adressé.
    Je te répond ça pour avoir lu dans des docs et forums ce terme pour le coulisseau de leur "shaper" :wink:
     
  5. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
    Question Vocabulaire in English...
    oki, je prends note :wink:

    surtout qu'en fait, c'est pour demander 1 truc en Bulgarie... et comme le bulgare et moi, ça fait 12... donc + j'aurais de synonyme en anglais, à disposition, bah + y'aura de chance d'être compris lol!

    Arf, dans mon 1er courrier, j'avais parlé de "Slaughtering Machine" ... c'est pour le suivant que j'ai pensé à contrôler le mot exact :-D

    ps: y'aurait 1 rapport entre 1 Coulisseau et 1 Etau-Limeur, en fait ?
     
  6. domino

    domino Compagnon

    Messages:
    748
    Inscrit:
    5 Juillet 2008
    Localité:
    Bretagne sud (56)
  7. MJL

    MJL Ouvrier

    Messages:
    358
    Inscrit:
    10 Décembre 2007
    Localité:
    Lyon
  8. Steeve Osteen

    Steeve Osteen Ouvrier

    Messages:
    331
    Inscrit:
    29 Avril 2009
    Localité:
    pont audemer
  9. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
    Question Vocabulaire in English...
    Merci Domino

    il a l'air sympa ton dico technique !

    (j'espère que tu vas pouvoir dé-zen-tourer la définition... par ma faute, tu as barbouillé ton bouquin :sad:)
     
  10. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
    Question Vocabulaire in English...
    Merci encore pour tes précisions expérimentées Phil916 :wink:

    :wink:
     
  11. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
  12. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
  13. j.f.

    j.f. Compagnon

    Messages:
    6 443
    Inscrit:
    22 Décembre 2007
    Localité:
    19
    Question Vocabulaire in English...
    Ram, c'est bélier. la bestiole comme le pièce de fraiseuse.

    Ram Jam, j'en sais rien. Mais c'est toujours aussi bon.

    Mais une jam session, ça se traduit par taper un boeuf.

    boeuf bélier ?

     
  14. RedMetal

    RedMetal Nouveau

    Messages:
    20
    Inscrit:
    9 Juillet 2009
Chargement...
Articles en relation
  1. flo--2110
    Réponses:
    1
    Affichages:
    514
  2. Num
    Réponses:
    2
    Affichages:
    558
  3. Num
    Réponses:
    9
    Affichages:
    820
  4. ptilou_007
    Réponses:
    0
    Affichages:
    719
  5. Dodore
    Réponses:
    13
    Affichages:
    948

Partager cette page