1. Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus.

Alcool et langue Française

Discussion dans 'BlaBla' créé par marco 13, 29 Septembre 2016.

Statut de la discussion:
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
  1. marco 13

    marco 13 Apprenti

    Messages:
    156
    Inscrit:
    17 Mai 2014
    Localité:
    Martigues
    Département:
    13500
    Alcool et langue Française
    Bonjour, je ne suis pas un spécialiste de l’orthographe, et fait des fautes en écrivant mais il y déjà un moment en faisant mes courses au supermarché, une note de service ministérielle a attiré mon attention.

    Cette note concerne nos jeunes et l’alcool elle est placardée sur toutes les caisses. Photo ci jointe

    Lire le deuxième paragraphe: Je connaissais les dangers de l’alcool sur la route ( le roulé bourré courant ), mais en faisant mes courses risquait d’être heuté par une boisson alcoolique dans les rayons du supermarché m’était pas venu à l’idée. (humour)

    Note.png

    Il aurait peut être fallu écrire “boissons alcolisées, à base d’alcool, contenant de l’alcool etc etc” . Peut être pensez vous comme moi, neanmoins en ces temps incertains que nous vivons, vous me direz il y a plus grave mais bons je voulez le souligner.
     
  2. usitour

    usitour Compagnon

    Messages:
    552
    Inscrit:
    13 Octobre 2015
    Localité:
    Brest
    Département:
    29
    Alcool et langue Française
    Bonjour

    On qualifiera en principe d'alcoolique une boisson qui contient naturellement de l'alcool (vin, bière, cidre, liqueur, etc.).

    On réservera l'adjectifalcoolisé à un liquide auquel on a soi-même ajouté de l'alcool : un grog, par exemple, puisqu'il s'obtient en versant une rasade de rhum ou d'eau-de-vie dans de l'eau chaude additionnée de sucre et de citron.

    Une boisson alcoolique (s'il s'agit de vin, par exemple) mais Une boisson alcoolisée (s'il s'agit d'une tisane agrémentée d'alcool, par exemple).

    Trouvé sur le net!!!
    Cdlt
     
  3. chabercha

    chabercha Compagnon

    Messages:
    5 219
    Inscrit:
    9 Janvier 2009
    Localité:
    FR84 Vaucluse
    Alcool et langue Française
    Bonjour
    Je ne savais pas qu'il existait des mineurs de plus de 18 ans :mrgreen: depuis que je vois cette affiche je me pose toujours la question.
    Un spécialiste de la langue française pourrait il expliquer.
    A+Bernard
     
  4. Albert le Belge

    Albert le Belge Compagnon

    Messages:
    1 488
    Inscrit:
    5 Janvier 2013
    Localité:
    Tirlemont Belgique
  5. chabercha

    chabercha Compagnon

    Messages:
    5 219
    Inscrit:
    9 Janvier 2009
    Localité:
    FR84 Vaucluse
    Alcool et langue Française
    Salut Albert, tu dois bien rigoler avec toutes les conneries que nos soit disant élites nous pondent en permanence, une des dernières, faire travailler les chinois pour nous fabriquer des millions de paires de gants pour les motards car évidemment les anciens gants de qualités ne seront pas homologués, c'est comme les gilets et triangles des voitures.
     
  6. Popino

    Popino Compagnon

    Messages:
    501
    Inscrit:
    23 Avril 2012
    Alcool et langue Française
    C'est un exemple de la langue de l'ENA, pour eux, tous ceux qui ne l'admettent pas sont des mineurs de fond.
    A vous
     
  7. lepierre

    lepierre Ouvrier

    Messages:
    322
    Inscrit:
    1 Février 2013
    Localité:
    Molain 39
  8. fafnir70

    fafnir70 Compagnon

    Messages:
    3 231
    Inscrit:
    9 Janvier 2011
    Localité:
    FR-70150 Haute-Saône Val de l'Ognon
    Alcool et langue Française
    Bonjour,

    Quand on attend son tour à la caisse, le regard se perd plusieurs fois sur 180 °. J'ai donc remarqué depuis longtemps ce pléonasme. Je pense, mais sans en être sûr, que ce texte date de l'avant Giscard, quand la majorité était à 21 ans. L'achat et la consommation d'alcool étaient peut-être interdits aux mineurs de moins de 18 ans, donc autorisés aux mineurs de plus de 18 ans. En France on créé tellement de lois qu'on oublie souvent de modifier des textes devenus obsolètes.
    Un de mes frères, qui était à l'école de gendarmerie, avait découvert un article du code de la route des débuts de l'automobile que personne ne respecte plus depuis la nuit des temps. Il s'agit de l'obligation, dans les traversées des agglomérations, de faire précéder son automobile par un homme courant devant celle-ci, muni d'un drapeau rouge et mettant en garde les piétons de l'arrivée de cette invention du diable.
    Mon frère a demandé au formateur si un gendarme pouvait encore verbaliser si cette loi n'était pas respectée. Le formateur lui a répondu qu'une loi qui n'est pas abrogée est une loi qui est encore applicable, mais que pour celle-ci il valait mieux ne pas verbaliser, la carrière du gendarme pouvant être abrégée rapidement.
    Dommage que cette loi soit passée de mode, il y aurait du travail pour les chômeurs ayant une bonne foulée.

    Bernard
     
    Dernière édition: 29 Septembre 2016
  9. marco 13

    marco 13 Apprenti

    Messages:
    156
    Inscrit:
    17 Mai 2014
    Localité:
    Martigues
    Département:
    13500
    Alcool et langue Française
    Bonjour, j'ai vu un film de ce genre cela ce passé au état unis le shériff du conté qui voulait faire du zèle, avait verbalisé le laitier par ce que personne ne courait devant le camion de livraison, et la juge du conté en plein tribunal, parce que sa voiture n' était pas attachée à l'anneau, destiné dans le temps au chevaux. Avait t'il les mêmes lois que nous. cordialement.
     
  10. pinou29

    pinou29 Compagnon

    Messages:
    1 010
    Inscrit:
    18 Mars 2009
    Localité:
    Toulon ( Var )
    Alcool et langue Française
    Bonjour.
    Puisque l'on parle des bizarrerie de la langue française, je me pose la question de lire souvent sur les étiquettes: "Absence de XXXX" et à la place des XXX,on trouve un mot, je dirais "sucre" (c'est un exemple) avec un S alors qu'on dit "absence".
    S'il y a absence, pourquoi un S ?
    Merci.
    Bernard.
     
  11. fredcoach

    fredcoach Compagnon

    Messages:
    621
    Inscrit:
    11 Janvier 2013
    Localité:
    Hautes Alpes
    Alcool et langue Française
    Il y a pas mal d'anciennes loi, obsolètes mais non abrogées, et très peu connues.
    L'une de mes préférées date de Louis IX, ou XI, je ne sais plus.
    Elle stipule que celui qui fait rire les agents d'un péage n'a pas à payer.
    C'était pour faciliter le voyage des saltimbanques d'une ville à l'autre, ils pouvaient ainsi régler en offrant un petit spectacle, souvent mettant en scène un singe.
    C'est l'origine de l'expression "payer en monnaie de singe".
    Bien sûr, comme le personnel du péage ne connait pas cette loi, ni d'ailleurs probablement les forces de l'ordre, obtenir le passage risque de prendre du temps.
    Mais pour celui qui veut s'amuser et n'est pas pressé...

    Mon épouse a connu un CRS qui a obligé ses supérieurs à fournir de l'avoine pour son cheval, ainsi que le prescrit le règlement. Même s'il n'avait bien sûr pas de cheval...
     
  12. ghislain76

    ghislain76 Ouvrier

    Messages:
    472
    Inscrit:
    15 Décembre 2014
    Localité:
    ecalles alix 76
    Alcool et langue Française
    bonsoir , je pense que la formulation est bonne . pour exemple la vente des pétards à mèches , est interdite au mineurs de moins de 16 ans
     
  13. fredcoach

    fredcoach Compagnon

    Messages:
    621
    Inscrit:
    11 Janvier 2013
    Localité:
    Hautes Alpes
    Alcool et langue Française
    C'est un truc qui m'a longtemps perturbé moi aussi.
    La règle est celle-ci: si, en cas de présence, il y en aurait probablement plusieurs, il sont tous absents et il faut donc les mettre au pluriel.
    Depuis que je connais la règle, je m'efforce de l'appliquer mais ça me fait toujours bizarre.
     
  14. ghislain76

    ghislain76 Ouvrier

    Messages:
    472
    Inscrit:
    15 Décembre 2014
    Localité:
    ecalles alix 76
  15. marco 13

    marco 13 Apprenti

    Messages:
    156
    Inscrit:
    17 Mai 2014
    Localité:
    Martigues
    Département:
    13500
    Alcool et langue Française
    bonjour, pour répondre à pinou 29, peut être que ce qui est absent a plusieurs provenance, je suppose pour ton exemple de sucre, canne betterave etc.... salutation
     
Statut de la discussion:
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

Partager cette page